もともと僕は大阪というか河内の人間で、関西弁が強い方だと思う。
京都に引っ越してから「〜しはった」というのが便利すぎて、多用するようになった。とりあえずつけておけば誰に対しても失礼がないのですよ。「雨が降らはった」とか言っちゃう。
その後山口に引っ越して、関西弁を抑えるようになった。
関西のイントネーションだと聞き取ってもらえないことが多かったのですよ。たとえば「押江」は関西では「お↓し↑え↓」なのだけど、山口では聞き取ってもらえなくて、お店の電話予約とかも一苦労。山口では「お↑し→え→」とあまり上げ下げせず発音するようになった。
ところが、対人援助の場面なんかで相手に情が移ってくると途端に関西弁になってたんですよね。なんでかな。浪花節みたいになってるなーとよく思ってました。
その後福岡に引っ越して、関西弁が戻ってきたような気がする。九州の方言と関西弁はずいぶん違う気がするのだけど、なぜか安心して普段から関西弁を話しているような気がする。なんでだろ。
そんな福岡で、対人援助の場面で情が移ってくると……。
山口弁が出るようになってきました。なぜだ! 「それはそうじゃろうじゃあ」とか「ぶちえらいじゃろう」とか言いそうになる瞬間がある。なぜなんだ!? といってもエセ山口弁だけど。言いそうになった瞬間抑えてるけど。
これはつまり、自分にとって山口が第二の故郷になったということなんだろうと思う。それにしても不思議なもんですいね。